top of page

O que é o Ana e as paredes para mim?

 

Eu estudei vários idiomas ao longo da minha vida. Muitos desses idiomas acabaram esquecidos mas, aqueles aos quais eu me dediquei deram resultados muito bons e algo que sempre me ajudou muito foi ouvir.

 

Ouvir o que as pessoas têm pra falar. Ouvir como elas falam o que falam.

 

Mas, nunca foi só ouvir. Era sempre ouvir e repetir, trazer as palavras que eu ouvia para o meu dia-a-dia. Essa nem sempre foi uma tarefa fácil, porque, as pessoas falam rápido demais, usam palavras que se parecem com outras, usam gírias! Cruzes! As gírias são a pior parte pois, não dá pra encontrar o significado delas no dicionário.

 

As paredes têm ouvidos foi feito para tornar o aprendizado mais fluido e divertido. Não é uma série de lições de idioma, na verdade é uma fonte de informações sobre o Brasil, sua cultura e, é claro, seu idioma oficial.

Atenciosamente,

Ana Rita Menozzi

What is Ana e as paredes to me?

 

I have studied several languages throughout my life. Many of these languages ended up being left behind but, those to which I have made an effort gave very good results and something that always helped me was to listen.

 

Listen to what people have to say. Listen to how they say what they say.

 

But it was never just listening. It was always listening and repeating, bringing the words I'd hear to my daily life. This wasn't always an easy task because, people talk too fast, use words that sound like each other, use slangs! Gee! The slangs are the worst part for you can't find their meaning in a dictionary.

As paredes têm ouvidos is meant to make learning into something more fluid and fun. It is not a series of language lessons, but rather a source of information about Brazil, its culture and, of course, its official language.

Yours truly,

Ana Rita Menozzi

Obrigada!

©2021 por Ana Rita Menozzi. Orgulhosamente criado com Wix.com

bottom of page